Seat Alhambra 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 141 of 401
139
Bancos e porta-objectos ATENÇÃO (Continuação)
● Prenda as cordas e cintas de fixação às argolas de fixação.
● Os objectos soltos no porta-bagagens podem deslocar-se de forma
inesperada e alterar o comportamento do veículo.
● Prenda também os objectos pequenos e leves.
● Nunca prenda às argolas uma carga maior do que aquela que podem
suportar.
● Nunca fixe uma cadeira de criança às argolas de fixação. Aviso
● A carga máxima das argolas de fixação é de aprox. 3,5 Kn (3,57 Kp).
● Podem adquirir-se cintas de transporte adequadas e sistemas de fixa-
ção de carga numa oficina especializada. A SEAT recomenda que se dirija
ao Serviço Técnico.
Sistema de calhas com elementos de fixação* Fig. 96 No porta-baga-
gens: Sistema com ca-
lhas, elementos de fixa-
ção ajustáveis
1 e cinto
tensor ajustável 2 .O sistema de calhas com elementos de fixação consta de quatro calhas,
elementos de fixação deslocáveis, cintos que se podem fixar às calhas e
uma rede com suportes para cobrir a bagagem
⇒ Página 141. O sistema de
calhas com elementos de fixação serve para fixar objectos mais leves. Se os
bancos da terceira fila forem ocupados por pessoas, jamais se deverão en-
contrar elementos de fixação na secção das calhas situada na zona dos
bancos ⇒ .
Montagem dos elementos de fixação
● Coloque um elemento de fixação com os sulcos para cima ⇒ Fig. 96 1 na parte superior da guia e pressione para baixo.
●
Desloque o elemento de fixação para a posição pretendida.
● Certifique-se que o elemento de fixação encaixa no sistema de guias
⇒ .
Desmontagem dos elementos de fixação
● Retire o elemento de fixação da guia e extraia-o para cima.
Prender a carga
● Estique o cinto através do elemento de fixação e prenda a carga ⇒ .
ATENÇÃO
Em caso de acidente ou de travagens bruscas, os elementos de fixação
situados na secção das calhas da zona dos bancos da terceira fila pode-
riam provocar ferimentos aos ocupantes.
● Sempre que se ocupem os bancos da terceira fila, deverá extrair os
elementos de fixação das calhas, ou deslocá-los pelas calhas completa-
mente para trás. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 142 of 401
140
Bancos e porta-objectos ATENÇÃO
Os elementos de fixação móveis que não estejam encaixados de forma
segura podem soltar-se da guia em caso de travagem brusca ou acidente.
Com isso, os objectos poderiam ser projectados pelo habitáculo e causar
lesões graves ou mortais.
● Certifique-se sempre que os elementos de fixação móveis estão bem
encaixados nas guias. ATENÇÃO
As cordas ou cintas de fixação inadequadas ou danificadas podem ras-
gar-se em caso de travagens bruscas ou acidentes. Com isso, os objectos
poderiam ser projectados pelo habitáculo e causar lesões graves ou mor-
tais.
● Utilize sempre as cintas de fixação do sistema de calhas com elemen-
tos de fixação. ATENÇÃO (Continuação)
● Prenda as cintas de fixação, fixando-as firmemente aos elementos de
fixação.
● Os objectos soltos no porta-bagagens podem deslocar-se de forma
inesperada e alterar o comportamento do veículo.
● Prenda também os objectos pequenos e leves.
● Nunca fixe uma cadeira de criança aos elementos de fixação. CUIDADO
● Os elementos de fixação colocados no sistema de calhas podem ficar
danificados ao rebater e recolocar a terceira fila de bancos, podendo tam-
bém os próprios bancos sofrerem danos. Antes de rebater e recolocar os
bancos, extraia os elementos de fixação do sistema de calhas.
Page 143 of 401
141
Bancos e porta-objectos
Rede para cobrir a bagagem* Fig. 97 Enganche a rede para a bagagem
A e utilize-a
como saco B .
Fig. 98 Desenganche a
rede para a bagagem.
Se os bancos da terceira fila forem ocupados por pessoas, os suportes para
a rede jamais se deverão encontrar na secção das calhas situada na zona
dos bancos ⇒ . Montar os suportes da rede para bagagem
●
Coloque o suporte da rede para bagagem desde cima na calha e pres-
sione para baixo.
● Desloque o suporte da rede para bagagem para a posição pretendida.
● Certifique-se que o suporte para a rede encaixa no sistema de calhas
⇒ .
Enganchar a rede para bagagem no suporte
Coloque por cima a vareta de fixação no suporte para a rede da bagagem
⇒ Fig. 97 1 e rode-a 90° para a esquerda
2 . A marca vermelha da vareta
de fixação não se deverá ver ⇒ .
Utilizar a rede para bagagem como saco
● Montar dois suportes da rede para bagagem em cada uma das calhas
superiores.
● Montar um elemento de fixação móvel em cada uma das guias inferio-
res ⇒ Página 139.
● Enganchar a rede para bagagem nos suportes. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 144 of 401
142
Bancos e porta-objectos
● Enganche a cinta de fixação da rede para bagagem por baixo num dos
elementos de fixação móveis B .
● Junte ao máximo os suportes da rede para bagagem nas calhas superio-
res, pressionando-os.
● Junte os lados da rede para bagagem, pressionando-os de modo que fi-
quem fixos pelo velcro.
Utilizar a rede para bagagem como separador do porta-bagagens
● Monte um suporte da rede para bagagem em cada uma das calhas su-
periores.
● Monte um suporte da rede para bagagem em cada uma das calhas infe-
riores.
● Enganchar a rede para bagagem nos suportes.
Desenganchar a rede para a bagagem
● Rode a vareta de fixação 90° para a direita ⇒ Fig. 98 1 até que a marca
vermelha na vareta fique visível. Extraia a vareta de fixação para cima 2 .
● Só com 5 lugares: Depois de a desmontar, guarde a rede para a baga-
g em de f
orma segura no compartimento dianteiro do piso do porta-baga-
gens ⇒ Página 146.
Desmontar os suportes da rede para bagagem
● Retire o suporte da rede por baixo da calha e extraia-o para cima. ATENÇÃO
Em caso de acidente ou de travagens bruscas, os suportes da rede situa-
dos na secção das calhas da zona dos bancos da terceira fila poderiam
provocar ferimentos aos ocupantes.
● Sempre que se ocupem os bancos da terceira fila, deverá extrair os
suportes para a rede das calhas, ou deslocá-los pelas calhas completa-
mente para trás. ATENÇÃO
Os suportes da rede para bagagem que não estejam encaixados e blo-
queados de forma segura podem soltar-se da calha em caso de travagens
bruscas ou de acidente. Com isso, os objectos poderiam ser projectados
pelo habitáculo e causar lesões graves ou mortais.
● Certifique-se sempre que os suportes da rede estão correctamente
encaixados nas calhas; a marca vermelha não se deverá ver.
● Nunca fixe uma cadeira de criança aos suportes da rede para baga-
gem. CUIDADO
● Os suportes da rede para bagagem colocados no sistema de calhas po-
dem ficar danificados ao rebater e recolocar a terceira fila de bancos, po-
dendo também os próprios bancos sofrerem danos. Antes de rebater e reco-
locar os bancos, desmonte os suportes da rede do sistema de calhas.
Page 145 of 401
143
Bancos e porta-objectos
Ganchos para sacos Fig. 99 No porta-baga-
gens: ganchos para sa-
cos.
À direita do porta-bagagens existem uns ganchos para sacos basculantes
⇒ Fig. 99 nos quais se podem pendurar sacos de compras leves.
● Pre
ssione para baixo nos ganchos para sacos ⇒ Fig. 99 (seta) e rebata-
-os.
● P
endure os sacos.
● Após a utilização volte a levantar os ganchos. ATENÇÃO
Nunca utilize os ganchos para amarrar objectos. Em caso de travagem
brusca ou acidente os ganchos podem soltar-se. CUIDADO
Os ganchos podem suportar um máximo de 2,5 kg (5 libras). Rede para bagagem*
Fig. 100 No porta-baga-
gens: rede para bagagem
pendurada.
A rede para bagagem pode impedir que os volumes com pouco peso se mo-
vam.
Enganchar a rede para bagagem no piso do porta-bagagens
● Enganche a rede para bagagem nas argolas de fixação ⇒ Fig. 100 1 e
2 .
Desmontar a rede para bagagem
A rede para bagagem enganchada está sob tensão ⇒ .
● Desenganche os ganchos da rede para bagagem das argolas de fixação
1 com cuidado.
● Desenganche os ganchos da rede para bagagem das argolas de fixação
2 com cuidado.
Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 146 of 401
144
Bancos e porta-objectos ATENÇÃO
A rede elástica para bagagem deve esticar-se quando se fixa às argolas
de fixação do porta-bagagens. A rede para bagagem enganchada está
sob tensão. Os ganchos da rede para bagagem podem causar lesões se a
rede se engancha ou desengancha de forma incorrecta.
● Segure sempre os ganchos da rede para que ao enganchar e desen-
ganchar não saltem das argolas.
● Proteja os olhos e a cara para evitar lesões caso o gancho salte ao en-
ganchar e desenganchar.
● Enganche sempre os ganchos pela ordem descrita. Quando um dos
ganchos da rede salta aumenta o risco de lesões.
Porta-bagagens do tejadilho* Introdução ao tema O tejadilho do veículo foi desenvolvido para optimizar a aerodinâmica. Por
isso, os sistemas porta-bagagem de tejadilho convencionais já não se po-
dem fixar às ranhuras do tejadilho.
Visto que os escoadouros estão incorporados no tejadilho por razões aero-
dinâmicas, só se podem utilizar os suportes básicos ou os porta-bagagens
homologados pela SEAT.
Quando é necessário desmontar o porta-bagagens de tejadilho?
●
Quando já não se utilizar mais.
● Quando lavar o veículo num túnel de lavagem.
● Quando a altura do veículo ultrapassar a altura de passagem permitida
(por exemplo, numa garagem). Informação complementar e advertências:
●
Luz ⇒ Página 99
● Tr
ansportar ⇒ Página 13
● Condução ecológica ⇒ Página 234
● Jant
es e pneus ⇒ Página 306
● Ac
essórios, substituição de peças, reparações e modificações
⇒ Página 267 ATENÇÃO
No transporte de objectos pesados ou muito volumosos no tejadilho não
esquecer que, devido à deslocação do centro de gravidade e à maior su-
perfície de resistência ao ar, o comportamento se modifica.
● Prenda sempre a carga correctamente com cordas ou cintas de fixa-
ção adequadas que não estejam danificadas.
● As cargas grandes, pesadas, longas ou planas influenciam negativa-
mente a aerodinâmica do veículo, o centro de gravidade e o comporta-
mento em andamento.
● Evite as manobras bruscas e as travagens repentinas.
● Adapte a velocidade e o estilo de condução às condições de visibili-
dade, do piso, de trânsito e climatéricas. CUIDADO
● Desmonte sempre o porta-bagagens do tejadilho antes de entrar num
túnel de lavagem.
● A altura do veículo altera-se com a montagem de um porta-bagagens do
tejadilho e a carga nele transportada. Compare a altura do veículo às altu-
ras de passagem disponíveis, por exemplo, passagens subterrâneas ou
portões de garagem.
Page 147 of 401
145
Bancos e porta-objectos
● A antena do tejadilho e o percurso do tecto de abrir panorâmico e da
porta do porta-bagagens não devem ser afectados pelo sistema de porta-
-bagagens do tejadilho e pela carga transportada.
● Certifique-se ao abrir a porta do porta-bagagens que esta não toca na
carga que possa haver sobre o tejadilho. Aviso sobre o impacto ambiental
Com um porta-bagagens de tejadilho montado consome-se mais combustí-
vel devido à maior resistência ao ar.
Fixar os suportes básicos e o porta-bagagens de tejadilho Fig. 101 Pontos de fixa-
ção dos suportes básicos
e do porta-bagagens do
tejadilho.
Os suportes de base são o fundamento de um sistema de porta-bagagens
do tejadilho completo. Por razões de segurança, são necessários suportes
adicionais para transportar bagagem, bicicletas, pranchas de surf, esquis e
barcos. Todos os componentes deste sistema podem ser adquiridos num
Serviço Técnico. Apenas será possível montar um suporte básico ou um porta-bagagens de
t
ej
adilho se o veículo dispuser de barras no tejadilho.
Fixar os suportes básicos e o porta-bagagens de tejadilho
Os suportes básicos e o porta-bagagens de tejadilho deverão fixar-se sem-
pre correctamente.
Têm que se respeitar necessariamente as instruções de montagem forneci-
das com o porta-bagagens de tejadilho.
Os orifícios de posicionamento encontram-se no lado interior das barras
⇒
Fig. 101. ATENÇÃO
A fixação incorrecta dos suportes básicos e do porta-bagagens de tejadi-
lho, assim como a sua utilização incorrecta, podem ter como consequên-
cia o desprendimento de todo o sistema e a ocorrência de acidentes e le-
sões.
● Tenha sempre em conta as instruções de montagem do fabricante.
● Utilize apenas suportes básicos e porta-bagagens para o tejadilho
sem danos e colocados correctamente.
● O suporte básico deve fixar-se exclusivamente nos pontos indicados
na ilustração ⇒ Fig. 101.
● Monte o
s suportes básicos e o porta-bagagens do tejadilho correcta-
mente.
● Verifique os enroscamentos e fixações antes de iniciar a viagem, as-
sim como após um breve percurso. Em viagens mais longas verifique as
fixações em cada pausa.
● Monte sempre correctamente os suportes para rodas, esquis e pran-
chas de surf.
● Não modifique nem repare os suportes básicos ou o porta-bagagens
do tejadilho. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 148 of 401
146
Bancos e porta-objectos Aviso
Leia e tenha em conta as instruções de montagem fornecidas com o siste-
ma de porta-bagagens de tejadilho montado e tenha-as sempre no veículo.
Carregar o porta-bagagens de tejadilho A carga só se pode prender de forma segura quando o sistema do porta-
-bagagens de tejadilho está correctamente montado
⇒ .
Carga máxima autorizada sobre o tejadilho
A carga máxima autorizada sobre o tejadilho é de 100 kg (220 libras). A car-
ga sobre o tejadilho consiste no peso do porta-bagagens do tejadilho e na
carga transportada sobre o mesmo ⇒ .
Informe-se sempre sobre o peso do porta-bagagens de tejadilho e da carga
a transportar e, se necessário, pese-a. Nunca exceda a carga máxima autori-
zada sobre o tejadilho.
Se utilizar sistemas porta-bagagens de menor capacidade, não poderá
aproveitar ao máximo a carga autorizada. Neste caso o porta-bagagens de
tejadilho só poderá ser carregado até ao limite de peso indicado nas instru-
ções de montagem.
Distribuir a carga
Distribua a carga uniformemente e fixe-a de forma correcta ⇒ .
Verificar as fixações
Depois de fixar os suportes básicos e o porta-bagagens de tejadilho, após
um breve percurso e a intervalos regulares é necessário verificar as fixa-
ções. ATENÇÃO
Caso se exceda a carga máxima autorizada sobre o tejadilho podem ocor-
rer acidentes e danos no veículo.
● Nunca exceda o peso máximo autorizado para o tejadilho, as cargas
máximas autorizadas sobre os eixos e o peso máximo total autorizado do
veículo.
● Não exceda a capacidade do porta-bagagens de tejadilho, mesmo que
não atinja a carga máxima permitida.
● Prenda os objectos pesados na parte dianteira e distribua a carga uni-
formemente. ATENÇÃO
As cargas soltas e fixas incorrectamente podem cair do porta-bagagens
de tejadilho e causar acidentes e lesões.
● Utilize sempre cordas ou cintas de fixação adequadas e sem danos.
● Prenda a carga de forma correcta.
Compartimentos porta-objectos Introdução ao tema Os compartimentos porta-objectos devem ser utilizados apenas para depo-
sitar objectos ligeiros ou de pequenas dimensões.
No compartimento do apoio de braços central dianteiro encontram-se as
entradas de ligação montadas de fábrica
AUX-IN ou multimédia (MEDIA-IN).
No c omp
artimento esquerdo do porta-bagagens encontra-se o CD-changer
montado de fábrica.
Page 149 of 401
147
Bancos e porta-objectos
Informação complementar e advertências:
● Cadeiras de criança (acessórios) ⇒ Página 41
● Por
ta-bagagens ⇒ Página 130
● Con
servação e limpeza do habitáculo ⇒ Página 259
● ⇒
caderno Rádio ou ⇒
caderno sistema de navegação ATENÇÃO
Em travagens bruscas ou manobras repentinas, os objectos soltos pode-
riam ser projectados pelo habitáculo do veículo. Tal poderia causar feri-
mentos graves aos ocupantes, bem como provocar a perda de controlo
sobre o veículo.
● Não transportar animais nem colocar objectos rígidos, pesados ou
afiados dentro do habitáculo do veículo em: compartimentos porta-ob-
jectos abertos, no painel de instrumentos, no tabuleiro porta-objectos,
em peças de roupa ou sacos.
● Durante a circulação mantenha sempre os compartimentos porta-ob-
jectos fechados. ATENÇÃO
Os objectos situados na zona dos pés do condutor podem impedir o ac-
cionamento dos pedais. Tal poderia provocar a perda de controlo do veí-
culo, aumentando o risco de provocar um acidente grave.
● Certificar que os pedais podem ser accionados em qualquer momen-
to, sem que existam objectos que possam deslizar para baixo dos mes-
mos.
● O tapete da zona dos pés deve estar sempre fixo.
● Nunca coloque outros tapetes ou alcatifas sobre o tapete original de
fábrica.
● Certifique-se que nenhum objecto pode cair na zona dos pés do con-
dutor durante a condução. CUIDADO
● Os filamentos do desembaciador do vidro traseiro podem ser danifica-
dos pelo contacto de objectos transportados sobre a chapeleira.
● Não guardar no interior do veículo objectos, alimentos ou medicamen-
tos que sejam sensíveis ao calor. O calor e o frio poderão danificá-los, ou
torná-los inutilizáveis.
● Os objectos transparentes à luz colocados no interior do veículo tais co-
mo lentes, lupas ou ventosas transparentes nos vidros podem concentrar
os raios do sol e causar danos no veículo. Aviso
A fim de que o ar viciado seja retirado do veículo, as aberturas de ventila-
ção entre o vidro traseiro e a chapeleira, não podem ficar tapadas.
Estojo para óculos na consola do tecto Fig. 102 Na consola do
tecto: Compartimento pa-
ra os óculos.
Para abrir , pressione o botão e solte-o
⇒ Fig. 102
(seta).Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 150 of 401
148
Bancos e porta-objectos
Para fechar , pressione a tampa para cima até que encaixe.
P
ara garantir o funcionamento da vigilância do habitáculo, ao trancar o veí-
culo o estojo dos óculos deve estar fechado ⇒ Página 82.
Compartimento no painel de instrumentos* Fig. 103 Compartimento
porta-objectos no painel
de instrumentos.
O compartimento porta-objectos do painel de instrumentos pode incluir
uma tampa.
Para abrir , pressionar o botão da tampa ⇒ Fig. 103 (seta).
P
ara fechar, pressionar a tampa para baixo até que encaixe. C
ompartimento para bebidas na consola central dianteira
Fig. 104 Compartimento
na consola central dian-
teira.
Na consola central dianteira existe um compartimento aberto ⇒ Fig. 104 no
qual se pode encontrar uma tomada de corrente de 12 volts ⇒ Página 157.